Prototype, 1973 grew out of an original movement mechanism I devised in 1969 for an abortive game called Space Race. (It was the year of the first moon landing.) Development was remarkably rapid: invented 13 October 1973, tested 20 October, revised and replayed 4 November, play-tested soon after by the Games & Puzzles review panel, and licensed to the then recently-founded publisher Intellect Games on 17 December.
First edition 1974
Intellect Games, 1974
Ravensburger 1978
Ravensburger 1978
French and Italian versions
Having discovered by now that H&T was not really a kids' game, Ravensburger produced this more restrained box design for the French edition, which was also used for their American English-language edition.
Waddingtons 1980
With the demise of Intellect Games and its purchaser, the UK licence was taken up in 1980 by Waddingtons House of Games, with abysmal design and production values including a reduction to a maximum of four players to save on production costs. They seem also to have sublicensed it to Majora, a Portuguese company. Thomas Malloy kindly sent me a picture of "A Lebre e a Tartaruga" of which he purchased an old, battered copy (here prettied up for better reproduction).Waddingtons 1980, with Portuguese sub-licence
Waddingtons extras
Waddingtons also produced a promotional version of the game in which carrots were replaced by glasses of Britvic fruit juice. In 2009 that found this image of an edition of it evidently sublicensed by Waddingtons to the former Australian games company John Sands.The Britvic promotional and the Australian edition
Scandinavia
Norwegian edition and more sedate Swedish design
Back to UK: Gibsons
In 1987 the UK rights were taken up by Gibsons Games, of whom I then lived within walking distance. They had the happy idea of going back to Shirtsleeve Studio, designers of the original Intellect version, who responded by updating it from early to late Victorian. For this new edition I revised the layout by moving the first lettuce square from 7th to 10th from Start, now widely regarded as a definite improvement.Abacus 2000
Abacus/Rio Grande
Back to Ravensburger
A change of management at Ravensburger ledRavensburger 2008
Gibsons again
In 2010 Gibsons republished the game for the English-language market.Gibsons 2010: box and board
Devir Iberia
A new edition for the Spanish, Portuguese and South American markets, with rules in three languages including Catalan, was published in July 2014 by Devir Iberia It uses the Abacus/Rio Grande artwork and incorporates yet another version of Jugging the Hare.On to East Asia
Broadway GamesChinese box and board (detail)
Pirates and home-made versions
François Haffner exchanged his copy of this pirated Czech edition for one of my only two remaining copies of Shoulder to Shoulder. Strange that lettuces are here replaced by apples. Does that make Bohemia a lettuce-free zone?Bohemian pirate
The Hungarian pirate
This Austrian promotional adaptation, apparently advertising an electrical company, (the principal characters are "Voltinger & Wattinger") was exhibited by Rudolf Rühle at the ESG stand at the 2011 Essen game fair.
Austrian electrical promotion
Two more home-made versions from the former GDR
Spot the difference
Games collectors are intrigued by the fact that almost every edition or reprinting incorporates greater or lesser differences from the previous one. The most significant differences relate to the arrangement of the board, the number of carrots youy may not have more than upon reaching Home, and methods of jugging the hare. For details, see Rules of play and Jugging the hare. A relatively minor difference is that in some editions the squares are numbered backwards from 64 (immediately after Start) to 1 (immediately before Home), enabling you to see at a glance from any position how far it is to Home and thus how many carrots you need. This helpful guide first appeared in the second Intellect version (1976) and has been sporadically followed in subsequent versions of the game.Copyright